Adversarial edge testing · automationAdversariales Edge-Testing · Automatisierung

I prove your trading strategy has real, out-of-sample edge — or tell you honestly it doesn't — before you risk a cent. Ich beweise, dass deine Trading-Strategie einen echten, out-of-sample Edge hat — oder sage dir ehrlich, dass sie keinen hat — bevor du einen Cent riskierst.

Prediction-market and crypto automation, built by one systems engineer. You get the verdict first. The bot only if the edge is real. Prediction-Market- und Krypto-Automatisierung, gebaut von einem Systems-Engineer. Zuerst das Urteil. Den Bot nur, wenn die Edge echt ist.

Prediction-Market & Crypto Automation + Adversarial Edge TestingPrediction-Market- & Krypto-Automatisierung + Adversariales Edge-Testing

~7–8% of Polymarket wallets are
consistently profitable
der Polymarket-Wallets sind
dauerhaft profitabel
Build-only code + docs + deploy on
your keys, your VPS
Code + Doku + Deploy auf
deinen Keys, deinem VPS
Selective a small number of fixed-scope
engagements at a time
wenige fixierte Engagements
gleichzeitig

01 — THE FIELD
The problemDas Problem

Most automated edge is statistical fiction.Die meiste automatisierte „Edge“ ist statistische Fiktion.

The numbers are public. Anyone selling you a turnkey winner is selling you the losing side of them.Die Zahlen sind öffentlich. Wer dir einen fertigen Gewinner verkauft, verkauft dir die Verliererseite davon.

WALLETS
7–8%
of Polymarket wallets are consistently profitable. The rest fund them.der Polymarket-Wallets sind dauerhaft profitabel. Der Rest zahlt drauf.
TOP-20
~14/20
of the top-20 wallets are bots. You're up against infrastructure, not opinions.der Top-20-Wallets sind Bots. Du spielst gegen Infrastruktur, nicht gegen Meinungen.
SOURCE
Latency
is where the edge sits, not forecasting. Most retail strategies never reach it.ist der Ort der Edge, nicht die Prognose. Die meisten Retail-Strategien kommen da nie hin.
Buy a "ready-made winner" off the shelf and the base rates put you on the losing side. My job is to tell you which side your strategy is on, before you fund it. Kauf einen „fertigen Gewinner“ von der Stange, und die Grundraten setzen dich auf die Verliererseite. Mein Job ist, dir zu sagen, auf welcher Seite deine Strategie steht, bevor du Kapital einsetzt.
8%
Out of a hundred wallets, about eight make money. The lit ones. The dark majority pays for them, and a few at the top aren't even human.Von hundert Wallets verdienen rund acht. Die hellen. Die dunkle Mehrheit zahlt dafür, und ein paar an der Spitze sind nicht mal menschlich.
consistently profitable (~8)dauerhaft profitabel (~8) bots / infrastructureBots / Infrastruktur the rest, net fundersder Rest, zahlt drauf

02 — THE METHOD
How I workSo arbeite ich

The validation gauntlet.Der Validierungs-Parcours.

Before any code goes live, I try to break your strategy four ways. An edge that survives is worth automating. One that doesn't, you find out cheaply.Bevor Code live geht, versuche ich deine Strategie auf vier Wegen zu brechen. Eine Edge, die das übersteht, lohnt sich zu automatisieren. Eine, die es nicht tut, kostet dich fast nichts zu erkennen.

01

Walk-forward validationWalk-Forward-Validierung

Tested rolling forward on data it never saw while tuning. That's as close to live as a backtest gets.Rollierend auf Daten getestet, die sie beim Tuning nie gesehen hat. Näher kommt ein Backtest dem Live-Betrieb nicht.

02

Out-of-sample & cross-periodOut-of-Sample & Cross-Period

The signal has to hold on a period it never shaped. Plenty shine one week and fall apart the week before.Das Signal muss auf einem Zeitraum halten, den es nie mitgeformt hat. Viele glänzen eine Woche und fallen in der davor auseinander.

03

Monte-Carlo permutationMonte-Carlo-Permutation

Returns get shuffled and re-run thousands of times. If the edge can't be told apart from luck, it isn't one.Renditen werden tausendfach gemischt und neu gerechnet. Lässt sich die Edge nicht von Zufall trennen, ist sie keine.

04

Adversarial cost-stressAdversarialer Kosten-Stress

I pile on real fees, slippage, spread and venue limits. The edge survives the friction or it dies, same as it would live.Ich packe echte Gebühren, Slippage, Spread und Venue-Limits drauf. Die Edge übersteht die Reibung oder stirbt, genau wie live.


03 — ENGAGEMENTS
EngagementsEngagements

Three fixed-scope packages.Drei Pakete mit festem Scope.

Fixed scope, fixed price, no P&L share. Start with the audit. Validate before you build.Fester Scope, fester Preis, keine P&L-Beteiligung. Starte mit dem Audit. Erst validieren, dann bauen.

Start hereHier starten
01 · Validation

Edge Audit / Validation SprintEdge-Audit / Validierungs-Sprint

Your strategy or idea through all four tests, back as a go/no-go verdict.Deine Strategie oder Idee durch alle vier Tests, zurück als Go/No-Go-Urteil.
€750–1,200 / $800–1,300
  • Walk-forward + out-of-sample runWalk-Forward + Out-of-Sample-Lauf
  • Monte-Carlo permutation testMonte-Carlo-Permutationstest
  • Adversarial cost / slippage stressAdversarialer Kosten- / Slippage-Stress
  • Written go/no-go verdict reportSchriftlicher Go/No-Go-Report
Request auditAudit anfragen
02 · Build

Bot BuildBot-Build

One validated strategy, one venue, deployed to your infrastructure with real risk controls.Eine validierte Strategie, eine Venue, deployed auf deiner Infrastruktur mit echten Risiko-Controls.
€2,500–4,000 / $2,800–4,500
  • One strategy · one venue (Polymarket / Kalshi / Hyperliquid / exchange API)Eine Strategie · eine Venue (Polymarket / Kalshi / Hyperliquid / Exchange-API)
  • Postgres state machinePostgres-State-Machine
  • Risk controls (sizing, slippage caps, brakes)Risiko-Controls (Sizing, Slippage-Caps, Brakes)
  • Deploy to your VPS · your keysDeploy auf deinem VPS · deine Keys
  • Validation report bundledValidierungs-Report inklusive
Discuss a buildBuild besprechen
03 · Hardening

Bot + HardeningBot + Hardening

Multi-venue or arbitrage / funding work with monitoring and the full validation suite.Multi-Venue- oder Arbitrage- / Funding-Arbeit mit Monitoring und voller Validierungs-Suite.
€5,000–7,500 / $5,500–8,000
  • Multi-venue or arbitrage / funding botMulti-Venue- oder Arbitrage- / Funding-Bot
  • Monitoring & alertingMonitoring & Alerting
  • Full validation suiteVolle Validierungs-Suite
  • Deploy to your VPS · your keysDeploy auf deinem VPS · deine Keys
Scope a projectProjekt umreißen

After a build: optional retainer €600–1,200/mo — monitoring, tuning, priority fixes. · Headline rate $65–75/hr. Nach einem Build: optionaler Retainer €600–1.200/Mt. — Monitoring, Tuning, Priority-Fixes. · Richtsatz $65–75/Std.

04 — VENUES
Where I buildWo ich baue

Three venues I know cold.Drei Venues, die ich aus dem Effeff kenne.

Each has its own latency, fees and ways to break. They don't transfer.Jede hat eigene Latenz, eigene Gebühren, eigene Bruchstellen. Übertragbar ist da nichts.

Polymarket copy-tradePolymarket-Copy-Trade

Watch wallets in real time, copy them with sizing, slippage caps and risk controls.Wallets in Echtzeit beobachten, mit Sizing, Slippage-Caps und Risiko-Controls kopieren.

Python 3.11+py-clob-clientweb3.py · Polygonwebsocketseth-account · EIP-712

Kalshi ↔ Polymarket arbKalshi ↔ Polymarket-Arb

Cross-platform arbitrage, scored after fees and slippage. Limit orders, risk, monitoring.Cross-Platform-Arbitrage, gerechnet nach Gebühren und Slippage. Limit-Orders, Risiko, Monitoring.

REST + WebSocketboth venuesfee/slippage-awarelimit orders

Hyperliquid perpsHyperliquid-Perps

Funding-arb and market-making. It lives or dies on a data pipeline that keeps up with the CLOB.Funding-Arb und Market-Making. Es steht und fällt mit einer Daten-Pipeline, die mit dem CLOB mithält.

HL APIfunding ratesSL / TP / sizinglow-latency feed

05 — PROOF
ProofBeleg

I ran the tests on my own desk, then shut it down.Ich habe die Tests auf meinem eigenen Desk laufen lassen und ihn dann abgeschaltet.

Why backtests lieWarum Backtests lügen equity · same strategyEquity · gleiche Strategie
in-sample · the pitch out-of-sample · reality
One strategy, one chart. In-sample it climbs. That's the curve every vendor shows you. Run it on data it never saw and the out-of-sample half collapses. The tests find that gap before your capital does. Eine Strategie, ein Chart. In-Sample steigt sie. Die Kurve, die dir jeder Verkäufer zeigt. Lass sie auf Daten laufen, die sie nie gesehen hat, und die Out-of-Sample-Hälfte kollabiert. Die Tests finden diese Lücke, bevor dein Kapital es tut.

Case study: the honest no-edge verdictCase Study: das ehrliche „keine Edge“-Urteil

I built and ran an autonomous crypto/CFD trading desk end to end: state machine, risk governor and brake, regime-aware scoring, several hardening passes. Then I held it to the same standard I hold a client's strategy.Ich habe einen autonomen Krypto-/CFD-Trading-Desk durchgängig gebaut und betrieben: State-Machine, Risiko-Governor und Brake, regime-bewusstes Scoring, mehrere Hardening-Runden. Dann habe ich ihn am selben Maßstab gemessen wie eine Kundenstrategie.

Two things settled it. A broker's BID-relative stop floor made the tight-stop edge mechanically impossible. And a strong single-week signal flipped on the prior week. The out-of-sample evidence didn't hold, so I shut it down on schedule instead of letting it bleed. That call is the product.Zwei Dinge gaben den Ausschlag. Der BID-relative Stop-Floor eines Brokers machte die Tight-Stop-Edge mechanisch unmöglich. Und ein starkes Ein-Wochen-Signal kippte in der Vorwoche. Die Out-of-Sample-Evidenz hielt nicht, also habe ich planmäßig abgeschaltet, statt es bluten zu lassen. Diese Entscheidung ist das Produkt.

Ask for the full write-upVollständige Aufbereitung anfragen

06 — THE BOUNDARY
Professional boundaryProfessionelle Grenze

I build. I never touch your money.Ich baue. Dein Geld fasse ich nie an.

I sell build work only: code, docs, and deployment onto your keys and your VPS. It's a hard line, and it's also why you can't get scammed.Ich verkaufe nur Build-Arbeit: Code, Doku und Deployment auf deinen Keys und deinem VPS. Das ist eine harte Grenze, und genau deshalb kannst du nicht betrogen werden.

  • Never custody your fundsNie Verwahrung deiner Mittel
  • Never operate your capitalNie Betrieb deines Kapitals
  • Never take withdrawal-enabled keysNie auszahlungsfähige Keys
  • Never a P&L shareNie eine P&L-Beteiligung
  • Always your keys, your VPS, your controlImmer deine Keys, dein VPS, deine Kontrolle
  • Always documented and handed overImmer dokumentiert und übergeben

Get the verdict firstZuerst das Urteil

Bring me the strategy you're about to fund.Bring mir die Strategie, die du gleich finanzieren willst.

Tell me the venue and the idea. If there's an edge, I find it and build it. If there isn't, you hear that first and keep your capital.Nenn mir Venue und Idee. Gibt es eine Edge, finde und baue ich sie. Gibt es keine, hörst du das zuerst und behältst dein Kapital.